Porcupyn’s Blog

July 2, 2009

Are you smarter than a third-grader*?

Filed under: Family, Our Languages, Parenting — porcupyn @ 5:24 pm

A mother who can talk Hindi without an accent, but stumbles when faced with high-falutin language, forwarded the following question to a father. The father who claims proficiency in the language (on the basis of a “distinction” in Class Xth CBSE boards now nearly three decades – has it really been that long? – ago, plus because he grew up north of the Vindhyas!) tried and failed to express full confidence in his picks.

He forwarded the list to his sister who, because she converses with her kids in Hindi and has a bunch of Hindi-speaking friends, is more of the bona-fide Hindi guru of the extended family now. She promptly wrote back crossing out a couple of her brother’s picks. However, she had to use the process of elimination to complete the matches. So, the jury is still – tentatively speaking – out on the veracity of the final picks!

Anyway, let’s see कौन कितने पानी में है, shall we? Without consulting brother, or बिरादर google (FYI, mother tried her usual tried-and-tested tactic but failed this time) or the nearest copy of your आदर्श हिन्दी शब्द्कोश, would you try your hand at matching up the following?

To ensure a level playing field, only the e-mail is paraphrased. The rest is just as I (the not-so-smart-after-all father, in case someone is unsure as to who is who) got it, i.e., it is one whole “sic” question!

As part of his homework, Baab needs to match these sounds with the animals that make it.

Chinghaadtha Hai
Rumbhaathi Hai
Dundaktha Hai
Mimiyaathi Hai
Hinhinaatha hai
Bhonktha hai
renktha hai
dahaadtha hai

The above are to be matched with these animals: Baagh, Haathi, Kooker, Gadha, Bakri, Bhains, Ghoda, Gaay

Bonus points: Pick the odd animal out of these three … (when last seen, brother and sister were still arguing over this one online!)

- बाघ
- शेर
- सिंह

* = in Hindi ;-)

June 27, 2009

On the Art of ‘Sic’ing

Filed under: Humour, Our Languages — porcupyn @ 9:37 pm

It comes across as unprofessional when you ’sic’ incompletely.

I decided to rent a car and went by myself to the other side of the Island where it is located one of the best hotels. It’s name is DPNY Hotel and I find it quite interesting. I had lunch there in a restaurant on the beach with great seaview. I sat under a palm and ate a mixed green salad with grilled abacaxi (pineapple) and honey. in the afternoon I sunbathe and read on the beach. I ve started here “The age of turbulence” from Alan Greenspan which I highly recomend (sic) you. At five I left back to the small town had a coffee with pao de queijo (cheese bread which is something tipycal (sic) from Brazl (sic) and it’s delicious) read some magazines, walked around and finally back to meu Pousada that is hotel.

There are so many more grammatical errors than the ones highlighted – what is the act of ’sic’ing called?

June 23, 2009

Pronunciation Guide

Filed under: Humour, Our Languages — porcupyn @ 9:51 am

It is difficult to go where CNN has never gone before! Here is a pronunciation guide … CNN is spelt out. ;-)

CEE YEN YEN

April 8, 2008

A few anecdotes …

Filed under: Humour, Our Languages — porcupyn @ 11:36 pm

1) While travelling the other day, the topic of conversation veered from mammals feeding their young to egg-laying animals to humans consuming eggs …

Mom: Some people have omelettes for breakfast.
Kiddo: I know I know! They have cheerios in them, don’t they?

Mom and Dad: What??!!
Kiddo: Well, you string the cheerios and …

OK, What’s The Good Word?

2) A short time later, after being bored at being quizzed, the kiddo goes: I am tired of questions.
Mom says: Let’s reverse the situation and you ask me questions.
Kiddo: How many quarts in a gallon?
Mom and Dad (aka true-believers-of-the-good-old-SI-system-in-spite-of-a-combined-three-decades-in-this-land-of-the-FPS-system):
Kiddo: OK then, how many litters in one thousand gallons?
Mom (Counts fast, anxious to beat out Dad): o-n-e-t-h-o-u…
Dad (Does his best imitation of ROTFL while driving), while mentally thinking “what a language! Litters, letters, litres and liters!!”

3) After the entire family has (unwittingly or witlessly, whichever you think fits the situation) taken a bath in the Kali river rapids boat ride (Magic Kingdom), Dad stands over stroller as rest of the family is in the restroom doing as best they can to dry themselves off without change of clothes. At that moment (aka ऐन वक्त पर), another couple walks towards the restroom as drenched as the First Family (of this Blog). Now, among the park visitors, most of whom were prescient enough to have got, brought or bought ponchos, this couple stood out like a pair of sore thumbs.

Dad: Looks like we were in the same boat.
Sore thumbs: No, I don’t recall seeing you in our boat!!
Dad (looks away; unfortunately, ROTFLing is not an option in the murky waters)

February 15, 2008

Vote please!

Filed under: Our Languages — porcupyn @ 1:28 pm

View and vote!

February 1, 2008

I can’t take it any more!

Filed under: Our Languages, Peeves — porcupyn @ 9:14 am

Can’t take what? The famous unquote, of course! What is it supposed to mean?

If you start with quote, and end with unquote, does the quote stand, or have you taken it back?

January 25, 2008

Counting in … Kannada?

Filed under: Our Languages — porcupyn @ 10:09 pm

A mother is reading a bed time story to a little one about a brush that fairies lost at sea. Three mermaids find it. So, the father tries to get little one to count in her mother tongue …

Father (in best Kanglish possible): yeshtu mermaids? vondu … yeraDu …
Little one (loudly): cinco!!!!

Next Page »

Blog at WordPress.com.